求把这些古文(文言文)翻译成白话文.

学习 时间:2026-04-07 23:01:21 阅读:1484
求把这些古文(文言文)翻译成白话文.发鸠之山,其中多柘木.有鸟焉,其状如乌,文盲、白喙、赤足,名曰精卫,其明自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫.常街西山之木石,以堙于东海.

最佳回答

明亮的小鸽子

顺心的小虾米

2026-04-07 23:01:21

有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫“精卫”,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。它经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。

最新回答共有2条回答

  • 鲤鱼玉米
    回复
    2026-04-07 23:01:21

    有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫“精卫”,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。它经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。

上一篇 纵使寂寞开成海下一句是什么?

下一篇 生物多样性的三个内涵是那三样?急,急,急(ㄒoㄒ)