THANK FOR YOU HARD WORKING 和Thank for you hard work的区别

学习 时间:2026-04-03 18:43:10 阅读:3003
THANK FOR YOU HARD WORKING 和Thank for you hard work的区别thank for you hard working是老师写的 我感觉是错的,和书里的不一样 如果是对的那怎么翻译是 Thank you for your hard working最后一个问题 working hard 和 work hard 区别呢

最佳回答

犹豫的棒棒糖

健忘的夕阳

2026-04-03 18:43:10

Thank you for your hard work是感谢您的辛勤工作 THANK YOU FOR YOUR HARD WORKING是感谢您的任劳任怨hard work 是名词 艰难的工作 hard-working是形容词 勤劳的,辛勤的意思不一样 再问: working hard 不是才是奋斗吗?。。。 再答: 其实意思都差不多,看你怎么翻译了再问: thank you for your hard work 这里的for 是介词 那work 为什么不加working 再答: 介词后的动词用什么格和时态是不一定的,性质不一样的介词后有不同性质的动词,没有统一的规律的。再问: 最后一个问题 working hard 和 work hard 区别呢 再答: 你的问题难倒我了,不过我可以问问我的老师再答复你好吧

最新回答共有2条回答

  • 专一的皮带
    回复
    2026-04-03 18:43:10

    Thank you for your hard work是感谢您的辛勤工作 THANK YOU FOR YOUR HARD WORKING是感谢您的任劳任怨hard work 是名词 艰难的工作 hard-working是形容词 勤劳的,辛勤的意思不一样 再问: working hard 不是才是奋斗吗?。。。 再答: 其实意思都差不多,看你怎么翻译了再问: thank you for your hard work 这里的for 是介词 那work 为什么不加working 再答: 介词后的动词用什么格和时态是不一定的,性质不一样的介词后有不同性质的动词,没有统一的规律的。再问: 最后一个问题 working hard 和 work hard 区别呢 再答: 你的问题难倒我了,不过我可以问问我的老师再答复你好吧

上一篇 好爽是什么意思哇

下一篇 世界上最幸福的地方?