英语翻译The once all-powerful dollar isn’t doing a Titanic again

学习 时间:2026-04-06 22:02:39 阅读:7993
英语翻译The once all-powerful dollar isn’t doing a Titanic against just the pound.

最佳回答

妩媚的往事

结实的秀发

2026-04-06 22:02:39

正确的翻译是:曾经不可一世的美圆现在并没有对英镑保持着坚挺的汇率。 再问: Titanic=坚挺? 再答: Titanic通常意思为强大的,此处意思为 坚挺 和稳定等意思较好,其实单词是死的,翻译的中文是活的

最新回答共有2条回答

  • 苹果荷花
    回复
    2026-04-06 22:02:39

    正确的翻译是:曾经不可一世的美圆现在并没有对英镑保持着坚挺的汇率。 再问: Titanic=坚挺? 再答: Titanic通常意思为强大的,此处意思为 坚挺 和稳定等意思较好,其实单词是死的,翻译的中文是活的

上一篇 α醇溶蛋白基因编码区序列的结构和组成

下一篇 求《冷战疑云》中那句丘吉尔的名言