不要别人说什么,你就做什么?可以用Don't go with the flow翻译吗

学习 时间:2026-04-02 07:55:29 阅读:104
不要别人说什么,你就做什么?可以用Don't go with the flow翻译吗

最佳回答

忧心的饼干

喜悦的火龙果

2026-04-02 07:55:29

你这句应该译为“不要随波逐流”吧,和你原本的意思有很大出入的。Do not do what others want you do。此处汉语的说,我认为可以理解为别人的一种愿望,就是说被人想让你做的。这句话虽不太简洁,但意思基本已经达到了。

最新回答共有2条回答

  • 魔幻的期待
    回复
    2026-04-02 07:55:29

    你这句应该译为“不要随波逐流”吧,和你原本的意思有很大出入的。Do not do what others want you do。此处汉语的说,我认为可以理解为别人的一种愿望,就是说被人想让你做的。这句话虽不太简洁,但意思基本已经达到了。

上一篇 edta标准溶液的标定中,用盐酸溶解碳酸钙基准物时,操作中应注意什么?

下一篇 描写心灵的词语