英语翻译1 那个医生正在给病人看病2 医生做好了给病人动手术的准备英语 翻译

学习 时间:2026-04-02 08:37:59 阅读:9561
英语翻译1 那个医生正在给病人看病2 医生做好了给病人动手术的准备英语 翻译

最佳回答

成就的台灯

虚心的小白菜

2026-04-02 08:37:59

1。The (或:that) doctor is examining the patient (now)。2。The doctor had made preparations for the patient's operation (或 :surgery)。 再问: 第二句 如果用 be prepared for 这个句型是否也行? 如果可以是不是 was prepared for ? 谢谢 再答: 第二句还可以 : "The doctor [was prepared for] the patient's operation。" 但是这显然是从中文翻译过来。。。 "was prepared for" = 意思是有点不同。。。 example: "The doctor was prepared for a show down 。。。已准备摊牌 这更好: "The doctor [is ready] for the patient's operation。"再问: 您的意思是, was prepared for 也是可以的, 但是 效果来说 不如 is ready for 好么? is 这里 不需要用 was 么? 2 be ready for / be prepare for 意思有区别么?

最新回答共有2条回答

  • 粗犷的歌曲
    回复
    2026-04-02 08:37:59

    1。The (或:that) doctor is examining the patient (now)。2。The doctor had made preparations for the patient's operation (或 :surgery)。 再问: 第二句 如果用 be prepared for 这个句型是否也行? 如果可以是不是 was prepared for ? 谢谢 再答: 第二句还可以 : "The doctor [was prepared for] the patient's operation。" 但是这显然是从中文翻译过来。。。 "was prepared for" = 意思是有点不同。。。 example: "The doctor was prepared for a show down 。。。已准备摊牌 这更好: "The doctor [is ready] for the patient's operation。"再问: 您的意思是, was prepared for 也是可以的, 但是 效果来说 不如 is ready for 好么? is 这里 不需要用 was 么? 2 be ready for / be prepare for 意思有区别么?

上一篇 sa wa ni

下一篇 阅读《大道之行也》回答问题:“大同”社会有什么特征?用自己的话概括