朗诵:请给莎士比亚十四行诗的sonnet 18找个配乐

学习 时间:2026-04-02 09:42:51 阅读:9464
朗诵:请给莎士比亚十四行诗的sonnet 18找个配乐朋友有说用德彪西的Arabesque No.1还有说用巴赫的G弦上的咏叹调的还有别的吗赋诗如下Sonnet 18Shall I compare thee to a summer's day?我可能把你和夏天相比拟?Thou art more lovely and more temperate.你比夏天更可爱更温和:Rough winds do shake the darling buds of May,狂风会把五月的花苞吹落地And summer's lease hath all too short a date.夏天也嫌太短促,匆匆而过;Sometime too hot the eye of heaven shines,有时太阳照得太热,And often is his gold complexion dimm'd; 常常又遮暗他的金色的脸;And every fair from fair sometime declines,美的事物总不免要凋落,By chance,or nature's changing course,untrimm'd; 偶然的,或是自然变化而流转.But thy eternal summer shall not fade,但是你的永恒之夏不会褪色,Nor lose possession of that fair thou ow'st.你不会失去你的俊美的仪容;Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,死神不能夸说你在他的阴影里面走着,When in eternal lines to time thou grow'st.如果你在这不朽的诗句里获得了永生;So long as men can breathe or eyes can see,只要人们能呼吸,眼睛能看东西,So long lives this,and this gives life to thee.此诗就会不朽,使你永久生存下去.

最佳回答

奋斗的饼干

愉快的小蝴蝶

2026-04-02 09:42:51

《400年英语情诗名作选》有声地图  (一) 在这些网站可以找到相关英语情诗的朗读:  ●  这个网站收录了Walter Rufus Eagles 念的下列英诗名作——  斯宾塞 “My love is like to ice,and I to fire”;  杜雷顿 “ Since there’s no help,come let us kiss and part”;  莎士比亚 十四行诗第18首:“Shall I compare thee to a summer’s day?”;  十四行诗第129首:“The expense of spirit in a waste ”;  姜森 “To Celia:Drink to me only with thine eyes”;  荷立克 “Delight in Disorder”(= “The Poetry of Dress”);  马维尔 “To His Coy Mistress”;  布莱克 “The Sick Rose”;  杭特 “Jenny Kiss’d Me”;  雪莱 “Music,when soft voices die”,“Love’s Philosophy”;  济慈 “Bright Star”(= “The Last Sonnet”);  勃朗宁夫人 “If thou must love me”,“How do I love thee?”;  丁尼生 “Now sleeps the crimson petal”;  阿诺德 “Dover Beach”;  狄瑾荪 “The Soul selects her own Society”,  “My life closed twice before its close”(= “Parting”);  克莉丝汀娜.罗塞蒂 “The First Day”,“Song:When I am dead,my dearest”,“Remember”;  浩斯曼 “When I was one-and-twenty”;  叶慈 “When You Are Old”;  New!叶慈 “Down by the Salley Gardens”;  汤玛斯 “In My Craft or Sullen Art”。  ●  这个网站收录了Richard Stevens 念的下列情诗名作——  莎士比亚 十四行诗第18首;  布莱克 “The Sick Rose”;  彭斯 “A Red,Red Rose”;  杭特 “Jenny Kiss’d Me”。  ●  莎士比亚 十四行诗第71首:“No longer mourn for me when I am dead”(Garrison Keillor 念,3'26" 处开始)。  ●  无名氏 “Aubade”(= “Break of Day”);  唐恩 “Break of Day”,“Love’s Alchemy”。  ●  斯宾塞 “One day I wrote her name upon the strand”(James Knapp 念)。  ●  菲莉普丝 “To My Excellent Lucasia,on Our Friendship”。  ●  布莱克 “The Sick Rose”;  勃朗宁 “Now”;  惠特曼 “The Beautiful Swimmer”;  丁尼生 “Now sleeps the crimson petal”。  ●  罗塞蒂 “Sudden Light”;  克莉丝汀娜.罗塞蒂 “Remember”。  ●  爱伦坡 “Annabel Lee”(Alexander Scourby 念)。  ●  爱伦坡 “Annabel Lee”(神秘志怪版)。  ●  狄瑾荪 “Love-thou art high”。  ●  叶慈 “He Wishes for the Cloths of Heaven”(Bill Charlton 念)。  ●  米蕾 “What lips my lips have kissed”(Garrison Keillor 念,3'12" 处开始)。  ●  汤玛斯 “In My Craft or Sullen Art”(Garrison Keillor 念,3'05" 处开始)。  ●  史蒂文斯 “Final Soliloquy of the Interior Paramour”(史蒂文斯 念)。  (二) 在这些 CD 里可以找到相关英语情诗的朗读:  ● Shakespeare Sonnets 1-77(Helios CDH88021)  Shakespeare Sonnets 78-154(Helios CDH88022)  这两张 CD 收录了Jack Edwards 念的莎士比亚全部十四行诗。  ● Seven Ages:An Anthology of Poetry with Music  (Naxos Audiobooks.NA218912)  这两张 CD 收录了下列情诗名作的朗读——  莎士比亚 十四行诗第18首;  荷立克 “Upon the Nipples of Julia’s Breast”;  彭斯 “A Red,Red Rose”;  阿诺德 “Dover Beach”;  克莉丝汀娜.罗塞蒂 “The First Day”;  浩斯曼 “When I was one-and-twenty”;  劳伦斯 “Green”。  ● 81 Famous Poems:An Audio Companion to The Norton Anthology of Poetry  (Audio Partners.0945353820)  这两张 CD 收录了下列情诗名作的朗读——  莎士比亚 十四行诗第18首,第129首;  姜森 “To Celia”;  荷立克 “Delight in Disorder”;  彭斯 “A Red,Red Rose”;  济慈 “Bright Star”;  勃朗宁夫人 “If thou must love me”;  爱伦坡 “Annabel Lee”;  丁尼生 “Now sleeps the crimson petal”;  阿诺德 “Dover Beach”;  狄瑾荪 “The Soul selects her own Society”。  ● W。B。Yeats Read by T。P。McKenna  (Hodder Headline Audiobooks.HH184)  这张 CD 里有 T。P。McKenna 念的叶慈的 “When You Are Old”  以及 “He Wishes for the Cloths of Heaven”。  我在百度里找到的,希望可以帮到你。  ······································  说行天下:小说网站上千个,总有一个适合您。说行天下

最新回答共有2条回答

  • 美满的玫瑰
    回复
    2026-04-02 09:42:51

    《400年英语情诗名作选》有声地图  (一) 在这些网站可以找到相关英语情诗的朗读:  ●  这个网站收录了Walter Rufus Eagles 念的下列英诗名作——  斯宾塞 “My love is like to ice,and I to fire”;  杜雷顿 “ Since there’s no help,come let us kiss and part”;  莎士比亚 十四行诗第18首:“Shall I compare thee to a summer’s day?”;  十四行诗第129首:“The expense of spirit in a waste ”;  姜森 “To Celia:Drink to me only with thine eyes”;  荷立克 “Delight in Disorder”(= “The Poetry of Dress”);  马维尔 “To His Coy Mistress”;  布莱克 “The Sick Rose”;  杭特 “Jenny Kiss’d Me”;  雪莱 “Music,when soft voices die”,“Love’s Philosophy”;  济慈 “Bright Star”(= “The Last Sonnet”);  勃朗宁夫人 “If thou must love me”,“How do I love thee?”;  丁尼生 “Now sleeps the crimson petal”;  阿诺德 “Dover Beach”;  狄瑾荪 “The Soul selects her own Society”,  “My life closed twice before its close”(= “Parting”);  克莉丝汀娜.罗塞蒂 “The First Day”,“Song:When I am dead,my dearest”,“Remember”;  浩斯曼 “When I was one-and-twenty”;  叶慈 “When You Are Old”;  New!叶慈 “Down by the Salley Gardens”;  汤玛斯 “In My Craft or Sullen Art”。  ●  这个网站收录了Richard Stevens 念的下列情诗名作——  莎士比亚 十四行诗第18首;  布莱克 “The Sick Rose”;  彭斯 “A Red,Red Rose”;  杭特 “Jenny Kiss’d Me”。  ●  莎士比亚 十四行诗第71首:“No longer mourn for me when I am dead”(Garrison Keillor 念,3'26" 处开始)。  ●  无名氏 “Aubade”(= “Break of Day”);  唐恩 “Break of Day”,“Love’s Alchemy”。  ●  斯宾塞 “One day I wrote her name upon the strand”(James Knapp 念)。  ●  菲莉普丝 “To My Excellent Lucasia,on Our Friendship”。  ●  布莱克 “The Sick Rose”;  勃朗宁 “Now”;  惠特曼 “The Beautiful Swimmer”;  丁尼生 “Now sleeps the crimson petal”。  ●  罗塞蒂 “Sudden Light”;  克莉丝汀娜.罗塞蒂 “Remember”。  ●  爱伦坡 “Annabel Lee”(Alexander Scourby 念)。  ●  爱伦坡 “Annabel Lee”(神秘志怪版)。  ●  狄瑾荪 “Love-thou art high”。  ●  叶慈 “He Wishes for the Cloths of Heaven”(Bill Charlton 念)。  ●  米蕾 “What lips my lips have kissed”(Garrison Keillor 念,3'12" 处开始)。  ●  汤玛斯 “In My Craft or Sullen Art”(Garrison Keillor 念,3'05" 处开始)。  ●  史蒂文斯 “Final Soliloquy of the Interior Paramour”(史蒂文斯 念)。  (二) 在这些 CD 里可以找到相关英语情诗的朗读:  ● Shakespeare Sonnets 1-77(Helios CDH88021)  Shakespeare Sonnets 78-154(Helios CDH88022)  这两张 CD 收录了Jack Edwards 念的莎士比亚全部十四行诗。  ● Seven Ages:An Anthology of Poetry with Music  (Naxos Audiobooks.NA218912)  这两张 CD 收录了下列情诗名作的朗读——  莎士比亚 十四行诗第18首;  荷立克 “Upon the Nipples of Julia’s Breast”;  彭斯 “A Red,Red Rose”;  阿诺德 “Dover Beach”;  克莉丝汀娜.罗塞蒂 “The First Day”;  浩斯曼 “When I was one-and-twenty”;  劳伦斯 “Green”。  ● 81 Famous Poems:An Audio Companion to The Norton Anthology of Poetry  (Audio Partners.0945353820)  这两张 CD 收录了下列情诗名作的朗读——  莎士比亚 十四行诗第18首,第129首;  姜森 “To Celia”;  荷立克 “Delight in Disorder”;  彭斯 “A Red,Red Rose”;  济慈 “Bright Star”;  勃朗宁夫人 “If thou must love me”;  爱伦坡 “Annabel Lee”;  丁尼生 “Now sleeps the crimson petal”;  阿诺德 “Dover Beach”;  狄瑾荪 “The Soul selects her own Society”。  ● W。B。Yeats Read by T。P。McKenna  (Hodder Headline Audiobooks.HH184)  这张 CD 里有 T。P。McKenna 念的叶慈的 “When You Are Old”  以及 “He Wishes for the Cloths of Heaven”。  我在百度里找到的,希望可以帮到你。  ······································  说行天下:小说网站上千个,总有一个适合您。说行天下

上一篇 分的英语单词

下一篇 孔子什么时候死了大神们帮帮忙