英语翻译在电影上看到holy smokes译为"天哪"请问这样译对吗?为什么要这样翻译

学习 时间:2026-06-05 03:39:45 阅读:4686
英语翻译在电影上看到holy smokes译为"天哪"请问这样译对吗?为什么要这样翻译

最佳回答

怕孤独的天空

怕孤独的手套

2026-06-05 03:39:45

直译是神圣的白浓霭可能是俚语吧 应该翻译成天呐

最新回答共有2条回答

  • 冷静的战斗机
    回复
    2026-06-05 03:39:45

    直译是神圣的白浓霭可能是俚语吧 应该翻译成天呐

上一篇 红磷燃烧试验中水进入集气瓶体积的量会超过集气瓶体积的1/5吗?为什么?

下一篇 几个高中语法题,求详解.