翻译:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

学习 时间:2026-04-02 09:11:24 阅读:4879
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

最佳回答

微笑的糖豆

贤惠的棉花糖

2026-04-02 09:11:24

译文:一个国家,如果国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,国外没有敌对势力的外来祸患,那么就常常会有覆灭的危险。

入:名词活用作状语,在国内。

法家:有法度的世臣。

拂(bì)士:辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。

出:名词活用作状语,在国外。

敌国:实力相当、足以抗衡的国家。

外患:来自国外的祸患。

恒:常常。

亡:灭亡。

该句出自先秦的《生于忧患,死于安乐》。

最新回答共有2条回答

  • 无限的绿草
    回复
    2026-04-02 09:11:24

    译文:一个国家,如果国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,国外没有敌对势力的外来祸患,那么就常常会有覆灭的危险。

    入:名词活用作状语,在国内。

    法家:有法度的世臣。

    拂(bì)士:辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。

    出:名词活用作状语,在国外。

    敌国:实力相当、足以抗衡的国家。

    外患:来自国外的祸患。

    恒:常常。

    亡:灭亡。

    该句出自先秦的《生于忧患,死于安乐》。

上一篇 What can I buy -----my mother's birthday?(填上介词)

下一篇 中外名人童年的故事!不要超过50字!急