最佳回答
KONGZI 是解放以后的标准汉语拼音,而 CONFUCIUS 则是以前外国人以中文发音简译的英文字,原词是「孔夫子」。也有孟子,译作 Mencius等。CI 谂作 SI,不是汉语拼音里是 CI (词)。至於 -US 字尾,是拉丁式的拼音,因为这些译词最早是由葡萄牙的传教士翻译的,当时以拉丁文作为普遍通通行语,因此把 CONFUCI 加上 US,与拉丁哲学家同辈之意。
最新回答共有2条回答
-
2026-03-30 15:17:08洁净的火
回复KONGZI 是解放以后的标准汉语拼音,而 CONFUCIUS 则是以前外国人以中文发音简译的英文字,原词是「孔夫子」。也有孟子,译作 Mencius等。CI 谂作 SI,不是汉语拼音里是 CI (词)。至於 -US 字尾,是拉丁式的拼音,因为这些译词最早是由葡萄牙的传教士翻译的,当时以拉丁文作为普遍通通行语,因此把 CONFUCI 加上 US,与拉丁哲学家同辈之意。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
