also the roads are too crowded to drive along

学习 时间:2026-03-31 02:22:58 阅读:4867
also the roads are too crowded to drive along这句话应该怎么翻译?为什么不用drive out而用drive along?

最佳回答

欢喜的绿茶

等待的长颈鹿

2026-03-31 02:22:58

这条路驾驶起来很拥挤。DRIVE ALONG,是沿着##行驶。DRIVE OUT是指开车出去,比如DRIVE OUT FOR DINNER,开车出去吃晚饭。

最新回答共有2条回答

  • 完美的香氛
    回复
    2026-03-31 02:22:58

    这条路驾驶起来很拥挤。DRIVE ALONG,是沿着##行驶。DRIVE OUT是指开车出去,比如DRIVE OUT FOR DINNER,开车出去吃晚饭。

上一篇 英语单词谐音是"泼许"的单词

下一篇 儒家的中庸的意思中庸是儒家最高的思想境界我觉得应该不是我们现代所讲的“中庸”的意思吧 谁能给我解释一下儒家中的中庸是指什