最佳回答
作者:Yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) 这还改编成歌曲了~非常好听~Down by the salley gardens my love and I did meet; 在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。She passed the salley gardens with little snow-white feet。她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。She bid me take love easy,as the leaves grow on the tree; 她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。But I,being young and foolish,with her would not agree。但我当年年幼无知,不予轻率苟同。In a field by the river my love and I did stand,在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand。她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。She bid me take life easy,as the grass grows on the weirs; 她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。But I was young and foolish,and now am full of tears。但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
最新回答共有2条回答
-
2026-03-30 17:41:26动听的故事
回复作者:Yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) 这还改编成歌曲了~非常好听~Down by the salley gardens my love and I did meet; 在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。She passed the salley gardens with little snow-white feet。她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。She bid me take love easy,as the leaves grow on the tree; 她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。But I,being young and foolish,with her would not agree。但我当年年幼无知,不予轻率苟同。In a field by the river my love and I did stand,在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand。她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。She bid me take life easy,as the grass grows on the weirs; 她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。But I was young and foolish,and now am full of tears。但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
