alive与 living的区别?

学习 时间:2026-03-30 19:14:31 阅读:3060
alive与 living的区别?

最佳回答

忧郁的芝麻

默默的小虾米

2026-03-30 19:14:31

形容词:【相同点】两个词都表示“活着的”、“有生命的”living与alive都可作表语例如: Is his father still living?The old man is still alive【异同点】living可以作前置定语修饰形容词;alive则不可例如:living language对alive language错 名词:【异同点】只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。The living are more important to us than the dead。活着的人对我们来说比死去的人更重要。 词义:【异同点】living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像……”、“活生生的”等)解时,要用living。例如:The enemy officer was caught alive。(作主语补足语,不用living)那位敌方军官被活捉了。We found the snake alive。(作宾语补足语,不用living)He is the living image of his father。(比喻义,不用alive)他活象他父亲。

最新回答共有2条回答

  • 外向的小虾米
    回复
    2026-03-30 19:14:31

    形容词:【相同点】两个词都表示“活着的”、“有生命的”living与alive都可作表语例如: Is his father still living?The old man is still alive【异同点】living可以作前置定语修饰形容词;alive则不可例如:living language对alive language错 名词:【异同点】只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。The living are more important to us than the dead。活着的人对我们来说比死去的人更重要。 词义:【异同点】living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像……”、“活生生的”等)解时,要用living。例如:The enemy officer was caught alive。(作主语补足语,不用living)那位敌方军官被活捉了。We found the snake alive。(作宾语补足语,不用living)He is the living image of his father。(比喻义,不用alive)他活象他父亲。

上一篇 Helen's sweater is red.(对画线部分提问)

下一篇 哈勃望远镜看到最远天体距离