英语状语从句请教:Where I live there are plenty of trees.

学习 时间:2026-03-31 02:32:01 阅读:5631
英语状语从句请教:Where I live there are plenty of trees.请看这句状语从句:Where I live there are plenty of trees.[我住的地方有很多树]我有两个问题:第一、原句改成:There are plenty of trees where I live 行不行?第二、原句是状语从句,我想改成定语从句:I live this place where has plenty of trees.请问原句和我的这句话中,哪一个更好?更能表达出“我住的地方有很多树”的意思?

最佳回答

从容的小蜜蜂

冷酷的月光

2026-03-31 02:32:01

第一个可以 但是不好 在英语中基本看不到 你这样的句式 一般都是where 放在前面 例如一个很常见的谚语 where there is a will,there is a way 有志者事竟成 where there is a smoke ,there is fire。等等 因为状语从句 就是修饰动词的第二个 不可以 live 后要加介词 where 是关系副词 做地点状语The house where I lived ten years ago has been pulled down加了介词就可以吧 和作主语没有关系呀……

最新回答共有2条回答

  • 缥缈的宝贝
    回复
    2026-03-31 02:32:01

    第一个可以 但是不好 在英语中基本看不到 你这样的句式 一般都是where 放在前面 例如一个很常见的谚语 where there is a will,there is a way 有志者事竟成 where there is a smoke ,there is fire。等等 因为状语从句 就是修饰动词的第二个 不可以 live 后要加介词 where 是关系副词 做地点状语The house where I lived ten years ago has been pulled down加了介词就可以吧 和作主语没有关系呀……

上一篇 我真的对数学提不起兴趣啊!怎么办啊!

下一篇 当前经济形势下如何进行国际经济合作?