英语翻译还有别的译法吗?那个更准确?

学习 时间:2026-03-31 02:01:01 阅读:3317
英语翻译还有别的译法吗?那个更准确?

最佳回答

粗犷的凉面

潇洒的枫叶

2026-03-31 02:01:01

不对,你这个主语是我,谓语是睡在,宾语是床,而卧室是宾补,所以应该是I slept in the bed in the bedroom 。因为是已经是发生过的了,所以要用slept

最新回答共有2条回答

  • 刻苦的书包
    回复
    2026-03-31 02:01:01

    不对,你这个主语是我,谓语是睡在,宾语是床,而卧室是宾补,所以应该是I slept in the bed in the bedroom 。因为是已经是发生过的了,所以要用slept

上一篇 是have a good night sleep还是have a good night's sleep

下一篇 小学六年级下册数学书68-69页答案