各位大神看看这句话的英语原文是什么啊?奈达的理论

学习 时间:2026-03-30 15:07:47 阅读:7685
各位大神看看这句话的英语原文是什么啊?奈达的理论所有的翻译,不管它是诗歌还是散文,都必须关心接受者的反应;因此,翻译的最终目,从它对观众产生的效果而看,是评价任何翻译最基本的因素.”求这句话原版英文.

最佳回答

简单的香水

美满的黑猫

2026-03-30 15:07:47

But all translating,whether of poetry or prose,must be concerned also with the response of the receptor; hence the ultimate purpose of the translation,in terms of its impact upon its intended audience,is a fundamental factor in any evaluation of translations。以前上公选课老师提过这句话,是原文。 再问: 谢谢,那你知道这句话出自哪里吗? 再答: 啊,这是奈达自己写的 这本书里面的。中文译本是《语言与文化-翻译中的语境》上海外教社出版的

最新回答共有2条回答

  • 美好的凉面
    回复
    2026-03-30 15:07:47

    But all translating,whether of poetry or prose,must be concerned also with the response of the receptor; hence the ultimate purpose of the translation,in terms of its impact upon its intended audience,is a fundamental factor in any evaluation of translations。以前上公选课老师提过这句话,是原文。 再问: 谢谢,那你知道这句话出自哪里吗? 再答: 啊,这是奈达自己写的 这本书里面的。中文译本是《语言与文化-翻译中的语境》上海外教社出版的

上一篇 四个字意思相同的四字词语

下一篇 氧化铝氧化铁与浓硝酸和浓硫酸反应吗