翻译:驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。

学习 时间:2026-03-30 17:26:58 阅读:3489
驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券

最佳回答

糟糕的月光

优美的镜子

2026-03-30 17:26:58

译文:冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。

驱,赶着车。 

之,往。

当偿者:应当还债的人。

合券:验合债券。可知前面应解为“债务契约”。古代契约分为两半,立约双方各执其一。

该句出自先秦的《冯谖客孟尝君》。

最新回答共有2条回答

  • 欢喜的帆布鞋
    回复
    2026-03-30 17:26:58

    译文:冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。

    驱,赶着车。 

    之,往。

    当偿者:应当还债的人。

    合券:验合债券。可知前面应解为“债务契约”。古代契约分为两半,立约双方各执其一。

    该句出自先秦的《冯谖客孟尝君》。

上一篇 iphone4s港版机怎样把英文日期设置成中文的

下一篇 有“花园城市”之称的国家是哪个国家?