英语翻译这是样品对应的规格表,这才是正宗的美国标准,粒度范围(size range)比你给我的要小很多.我寄得样品是按照

学习 时间:2026-03-30 16:16:21 阅读:1946
英语翻译这是样品对应的规格表,这才是正宗的美国标准,粒度范围(size range)比你给我的要小很多.我寄得样品是按照这个标准生产的.因为粒度范围小,所以打磨出来的东西会更加光滑.倘若客户(customer)检测,他们将会更满意这种粒度范围.当然我们也可以完全按照你要求的粒度范围来生产,但因为是样品,我们不可能一下生产出十几吨货,还希望给予理解.

最佳回答

温婉的荷花

完美的茉莉

2026-03-30 16:16:21

" This is the corresponding Specification Table of the samples, which is the authentic American standard。 The particle size range is much smaller than that you've given to me。 The sample that I sent to you was manufactured in accordance with this standard。 Because the smaller the range is, the smoother the product will be。 If the customers examine, they will be more satisfied with this size range。 Of course, we can manufecture the products completely in conformity with your demand。 However, we are not be able to produce over ten tons of goods as samples for you。 And I sincerely hope to gain your understanding。" 【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

最新回答共有2条回答

  • 怕黑的荔枝
    回复
    2026-03-30 16:16:21

    " This is the corresponding Specification Table of the samples, which is the authentic American standard。 The particle size range is much smaller than that you've given to me。 The sample that I sent to you was manufactured in accordance with this standard。 Because the smaller the range is, the smoother the product will be。 If the customers examine, they will be more satisfied with this size range。 Of course, we can manufecture the products completely in conformity with your demand。 However, we are not be able to produce over ten tons of goods as samples for you。 And I sincerely hope to gain your understanding。" 【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

上一篇 用初等行变化求矩阵的逆矩阵时,用定义AB=BA=E求,计算量太大!有什么简便的方法 求矩阵的

下一篇 重新排列下列句子都要听别人说话,看别人写的东西。学语文就是学习听、说、读、写的本领。就是把自己要告诉别人的事情和意思说出