求大神把下面的句子翻译成英语
求大神把下面的句子翻译成英语一个不断推出烂广告,但信息却一 致的品牌,要比一个时常有好广告,但信息颠三倒四、错乱不已的广告 成功机率大.
最佳回答
A brand which consistently publishes dull and similar advertisements has a greater chance of success than one which comes out with ads of ambiguous content although its ads may occasionally be great。句子有点难,翻译的一般,见谅
最新回答共有2条回答
-
2026-03-30 17:41:11朴实的钻石
回复A brand which consistently publishes dull and similar advertisements has a greater chance of success than one which comes out with ads of ambiguous content although its ads may occasionally be great。句子有点难,翻译的一般,见谅
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
