地震《聊斋志异》(不是要全部的解释.)余:故:疾:并:失:俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.:康熙七年六月十七

学习 时间:2026-03-30 15:10:26 阅读:7597
地震《聊斋志异》(不是要全部的解释.)余:故:疾:并:失:俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.:康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中.逾一时许,始稍定.视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也.后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩.此真非常之奇变也.

最佳回答

刻苦的羽毛

怕黑的蜡烛

2026-03-30 15:10:26

余:我(这里指作者)故:原因疾:很快(指很快地朝外跑去)并:并且失:失去,没了俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声:一会儿,座子案台开始抖动,酒杯翻了,屋上的梁椽都快断了。

最新回答共有2条回答

  • 曾经的咖啡豆
    回复
    2026-03-30 15:10:26

    余:我(这里指作者)故:原因疾:很快(指很快地朝外跑去)并:并且失:失去,没了俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声:一会儿,座子案台开始抖动,酒杯翻了,屋上的梁椽都快断了。

上一篇 做饭 的英语怎么说

下一篇 求关于business的英文对话,大概4分钟,急