英语翻译例子:“管理部”,我们可以翻译成"management department ",英文单词名词+名词.那么箱单业
英语翻译例子:“管理部”,我们可以翻译成"management department ",英文单词名词+名词.那么箱单业务履行部怎么翻译呢?希望了解--在工作(生活)当中,一些“专有名词”翻译成英文的规则和技巧!--的朋友给点经验,当然,我不会吝啬自己的分数,还有更合适的回答吗?
最佳回答
这些专有名词大多数在行业内都有定称,建议楼主在网上搜索一下国外同行业公司的网站,找一下相应的介绍,这样直接拿来用就可以啦。如果实在找不到的话,可以自己先翻译一下,然后到英语国家的论坛上询问,这样也能够比较准确~
最新回答共有2条回答
-
2026-03-30 17:26:59羞涩的曲奇
回复这些专有名词大多数在行业内都有定称,建议楼主在网上搜索一下国外同行业公司的网站,找一下相应的介绍,这样直接拿来用就可以啦。如果实在找不到的话,可以自己先翻译一下,然后到英语国家的论坛上询问,这样也能够比较准确~
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
