翻译:夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。

学习 时间:2026-04-04 17:42:14 阅读:8607
意思

最佳回答

鲤鱼绿茶

淡定的衬衫

2026-04-04 17:42:14

译文:您因为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士听说这事后,就能够窥测出您的深浅啦。

“夫”发语词不译,“以”意为因为,“誉”意为赞誉,“毁“意为毁谤,“去”意为离开。

最新回答共有2条回答

  • 坚强的大炮
    回复
    2026-04-04 17:42:14

    译文:您因为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士听说这事后,就能够窥测出您的深浅啦。

    “夫”发语词不译,“以”意为因为,“誉”意为赞誉,“毁“意为毁谤,“去”意为离开。

上一篇 【初中地理】c铁路线与浙赣线、湘黔线交汇于长沙,

下一篇 哥哥176元,妹妹46元,哥哥每次给妹妹13元,几次后哥哥比妹妹还多26元?