分析句子成分:At last he got home,tired and hungry.

学习 时间:2026-04-08 06:22:10 阅读:1275
分析句子成分:At last he got home,tired and hungry.是主谓宾还是主系表,说明理由

最佳回答

知性的音响

老迟到的柠檬

2026-04-08 06:22:10

at last 是时间状语,he got home 才是主干,分别为主、谓、宾 tired and hungry 是伴随的状态,为状语。意思为伴随着累和饥饿,他最终回到了家。 再问: 有的人翻译成“最后,他累和饥饿地回了家。"对吗,为什么? 再答: 翻译差不多意思就行,不过一般英文会把状语放后面,而中文却放前面,用逗号和主干隔开,更显专业。

最新回答共有2条回答

  • 爱笑的帽子
    回复
    2026-04-08 06:22:10

    at last 是时间状语,he got home 才是主干,分别为主、谓、宾 tired and hungry 是伴随的状态,为状语。意思为伴随着累和饥饿,他最终回到了家。 再问: 有的人翻译成“最后,他累和饥饿地回了家。"对吗,为什么? 再答: 翻译差不多意思就行,不过一般英文会把状语放后面,而中文却放前面,用逗号和主干隔开,更显专业。

上一篇 They have fun at the party.(改为同义句)

下一篇 康德对哲学的发展起了什么作用?