You have imprisoned me in your heart,but I do not give the o

学习 时间:2026-04-04 17:17:09 阅读:8823
You have imprisoned me in your heart,but I do not give the opportunity to I love

最佳回答

任性的山水

多情的大门

2026-04-04 17:17:09

生翻的意思就是,你已经将我囚禁在你心中,但是我不给自己爱上你的机会。怎么看怎么奇怪= =要么就是“你已经将我囚禁在你心中,但是你不给我机会爱你”;要么是“你已经将我囚禁在你心中,但我不爱你。" 原句越看越奇怪,是哪里的句子? 再问: 哈哈再问: 我对象发的再问: 我读者不通顺再问: 然后就问你们 再答: 你还是叫你对象发中文吧,这句话先不说语法,逻辑就有点问题= =再问: 哈哈,

最新回答共有2条回答

  • 完美的白昼
    回复
    2026-04-04 17:17:09

    生翻的意思就是,你已经将我囚禁在你心中,但是我不给自己爱上你的机会。怎么看怎么奇怪= =要么就是“你已经将我囚禁在你心中,但是你不给我机会爱你”;要么是“你已经将我囚禁在你心中,但我不爱你。" 原句越看越奇怪,是哪里的句子? 再问: 哈哈再问: 我对象发的再问: 我读者不通顺再问: 然后就问你们 再答: 你还是叫你对象发中文吧,这句话先不说语法,逻辑就有点问题= =再问: 哈哈,

上一篇 Thanks for ------me so many books.单项选择

下一篇 钱学森观后感100字左右