英语翻译并翻译一下.It's easy to think to oneself than one's emotions
英语翻译并翻译一下.It's easy to think to oneself than one's emotions used to be more active than they are ,and one's mind more keen .If this is true it should be forgotten ,and if it is forgotten it will be probably be not true .书上译文是:人们很容易认为自己的感情不如以前活跃,思维不如以前敏捷,如果这是真的,那就应当忘记它,忘记也许就不会成为现实。不明白那两个than...than...是怎么回事。比如,主语、谓语、宾语....
最佳回答
将来时,看到了 后面有 will。翻译:认为到自己比你的情感比他们和更加敏锐曾经活跃是容易的你的头脑。如果这是真实的应该忘记,并且,如果被忘记它大概将是不是真实的。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-03 12:11:08微笑的大碗
回复将来时,看到了 后面有 will。翻译:认为到自己比你的情感比他们和更加敏锐曾经活跃是容易的你的头脑。如果这是真实的应该忘记,并且,如果被忘记它大概将是不是真实的。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
