英语翻译Death Cab For Cutie - The Ice Is Getting ThinnerWe're no

学习 时间:2026-04-03 15:09:32 阅读:400
英语翻译Death Cab For Cutie - The Ice Is Getting ThinnerWe're not the same,dear,as we used to be.The seasons have changed and so have we.There was little we could say,and even less we could doTo stop the ice from getting thinner under me and you.We bury our love in the windsory gravealong came the snow,that was all that remained.but we stayed by its side as the days turned to weeksand the ice kept getting thinner with every word that we'd speak.and when spring arrivedwe were taken by surprise when the flows under our feetled into the seanothing was left for you and me.We're not the same,dear,and it seems to methere's more where we can gowith nothing underneath.and it saddens me to saybut we both know,well,it's truethat the ice was getting thinnerunder me and you.the ice was getting thinnerunder me and you.Death Cab For Cutie - The Ice Is Getting Thinner

最佳回答

尊敬的大地

超帅的毛巾

2026-04-03 15:09:32

We're not the same,dear,as we used to be。亲爱的,我们和以往不同了 The seasons have changed and so have we。季节变换了,我们也变了There was little we could say,and even less we could do 我们能说得不多,能做的更少To stop the ice from getting thinner under me and you。为了不让我们之间的冰雪继续融化We bury our love in the windsory grave把我们的爱埋葬在温莎的坟墓 along came the snow,that was all that remained。接着,下雪了。那是仅存的东西了 but we stayed by its side as the days turned to weeks 但是,日子一天天过去,我们仍然伫立一侧and the ice kept getting thinner with every word that we'd speak。我们没说一句话,冰雪就继续融化一分and when spring arrived 当春天来到的时候we were taken by surprise when the flows under our feet 我们将会惊讶的发现,我们脚边淌着细流led into the sea 注入海洋nothing was left for you and me。什么都没有为我们留下We're not the same,dear,亲爱的,我们都变了 and it seems to me对我而言 there's more where we can go with nothing underneath。没有了那层冰雪,我们似乎可以走的更远 and it saddens me to say我只能悲伤的这样说but we both know,well,it's true 但是,我们都知道,这是真的that the ice was getting thinner under me and you。我们之间的冰雪越来越稀薄了the ice was getting thinner under me and you。我们之间的冰雪越来越稀薄了

最新回答共有2条回答

  • 谨慎的自行车
    回复
    2026-04-03 15:09:32

    We're not the same,dear,as we used to be。亲爱的,我们和以往不同了 The seasons have changed and so have we。季节变换了,我们也变了There was little we could say,and even less we could do 我们能说得不多,能做的更少To stop the ice from getting thinner under me and you。为了不让我们之间的冰雪继续融化We bury our love in the windsory grave把我们的爱埋葬在温莎的坟墓 along came the snow,that was all that remained。接着,下雪了。那是仅存的东西了 but we stayed by its side as the days turned to weeks 但是,日子一天天过去,我们仍然伫立一侧and the ice kept getting thinner with every word that we'd speak。我们没说一句话,冰雪就继续融化一分and when spring arrived 当春天来到的时候we were taken by surprise when the flows under our feet 我们将会惊讶的发现,我们脚边淌着细流led into the sea 注入海洋nothing was left for you and me。什么都没有为我们留下We're not the same,dear,亲爱的,我们都变了 and it seems to me对我而言 there's more where we can go with nothing underneath。没有了那层冰雪,我们似乎可以走的更远 and it saddens me to say我只能悲伤的这样说but we both know,well,it's true 但是,我们都知道,这是真的that the ice was getting thinner under me and you。我们之间的冰雪越来越稀薄了the ice was getting thinner under me and you。我们之间的冰雪越来越稀薄了

上一篇 词语(数字是音标)jie4( )责明眸善lai2( )lian4 yan4( )

下一篇 热电偶的精度是多少啊?最精确能达到多少?