英语翻译学如初出之苗,不见其增,日有所长;惰如磨刀之石,不见其损,日有所亏.

学习 时间:2026-05-30 10:03:22 阅读:8122
英语翻译学如初出之苗,不见其增,日有所长;惰如磨刀之石,不见其损,日有所亏.

最佳回答

超级的发带

能干的猫咪

2026-05-30 10:03:22

Learning is like a tiny sprout,it's growing inconspicuously;Laziness is like a grind stone,it's depleting unwittingly。楼上的lonesomeguy翻译得很好,也很整齐,不过我觉得,unnoticed有忽视之意,但人往往有贪功之心,肯定密切关注学习的成效,因此,还是用inconspicuously更恰当。另外,生长和磨损都是一个持续进行的状态,是不是用进行时更生动呢?

最新回答共有2条回答

  • 纯真的小蚂蚁
    回复
    2026-05-30 10:03:22

    Learning is like a tiny sprout,it's growing inconspicuously;Laziness is like a grind stone,it's depleting unwittingly。楼上的lonesomeguy翻译得很好,也很整齐,不过我觉得,unnoticed有忽视之意,但人往往有贪功之心,肯定密切关注学习的成效,因此,还是用inconspicuously更恰当。另外,生长和磨损都是一个持续进行的状态,是不是用进行时更生动呢?

上一篇 请问这两个电容的标示分别代表什么含义?

下一篇 从哲学的角度讲,规律是如何产生的?