till和until的区别

学习 时间:2026-04-03 14:07:12 阅读:443
till和until的区别举例说明

最佳回答

无私的战斗机

不安的高山

2026-04-03 14:07:12

中文虽然都是“直到”的意思,但还是在意思上有一点区别的。till表示肯定,而until表示否定(有一点抽象,不理解可以不管)接下来两句话是一个意思I will be here till he comes back。I won't leave here until he comes back。可以看出一点差别了吧,until一般和not连用,以not……until为句式。而till一般单独使用。两句的翻译是:我将一直在这里直到他回来。我将不会离开这里直到他回来。(中文真是博大精深啊,让我想起了“中国队大胜巴西队”和“中国队大败巴西队”的笑话了。)这两句话的用法不一,但意思一样,都是“在他回来之前,我是不会走的”这个意思。同样,英语也是这样,几乎相同的句子,只是第二句是否定,till改为了until,意思却也完全一样。所以,可以说till和until作为“直到”是一个意思,只不过后面的用在否定句,前面的用在肯定句里罢了。

最新回答共有2条回答

  • 舒心的绿草
    回复
    2026-04-03 14:07:12

    中文虽然都是“直到”的意思,但还是在意思上有一点区别的。till表示肯定,而until表示否定(有一点抽象,不理解可以不管)接下来两句话是一个意思I will be here till he comes back。I won't leave here until he comes back。可以看出一点差别了吧,until一般和not连用,以not……until为句式。而till一般单独使用。两句的翻译是:我将一直在这里直到他回来。我将不会离开这里直到他回来。(中文真是博大精深啊,让我想起了“中国队大胜巴西队”和“中国队大败巴西队”的笑话了。)这两句话的用法不一,但意思一样,都是“在他回来之前,我是不会走的”这个意思。同样,英语也是这样,几乎相同的句子,只是第二句是否定,till改为了until,意思却也完全一样。所以,可以说till和until作为“直到”是一个意思,只不过后面的用在否定句,前面的用在肯定句里罢了。

上一篇 8分之3除以3的意义是?

下一篇 怎么样可以增强石墨的导电性