汉译英:七对爱困的四旬情侣,带着六块钱和八根九厘米的豆角,去深圳看一看.

学习 时间:2026-04-04 20:55:12 阅读:1458
汉译英:七对爱困的四旬情侣,带着六块钱和八根九厘米的豆角,去深圳看一看.左左的墓,你翻译的非常好,但 爱困 sleepy这个再加入就更好了,我不确定怎么翻译,你看看怎么改合适,爱困,就是提不起精神的意思。但我选择不好哪个词 左左朋友,额外说下,我为啥弄出这么句,源自风水一句而已一坎二坤三震四巽六乾七兑八艮九离我实在记忆不住了,用谐音方式组合出的一句,见笑,你自己也对下,完全谐音对应的。

最佳回答

长情的树叶

精明的玉米

2026-04-04 20:55:12

Seven sleepy couples,who are at their forties,go to Shenzhen with six yuan and eight nine centimeters beans。时态根据具体情况换。Seven forty years old couples,who are always sleepy,go to Shenzhen with six yuan and eight nine centimeters beans。。。那个 ,这两种翻译的方法大概都可以吧……

最新回答共有2条回答

  • 虚心的花生
    回复
    2026-04-04 20:55:12

    Seven sleepy couples,who are at their forties,go to Shenzhen with six yuan and eight nine centimeters beans。时态根据具体情况换。Seven forty years old couples,who are always sleepy,go to Shenzhen with six yuan and eight nine centimeters beans。。。那个 ,这两种翻译的方法大概都可以吧……

上一篇 Fujian is ---- the west of Taiwan.A.in B.to C.on

下一篇 五年级下册15课生字最好把十四课的生字、好词发来 急 (老师今天要抄词语 我忘带语文书了) 5555555 生字和好词啊