英语翻译Foreigers were accused of taking available jobs for less
英语翻译Foreigers were accused of taking available jobs for less pay than local citizens will accept译文:人们指责外国人夺走了工作岗位,而当地人无法接受这些底薪工作疑问:这里的for less pay 搞不懂,无法将其与译文对应起来,请各位解析一下for后面的结构吧
最佳回答
此译文为按照意思翻译,不会遵照原文句型结构的。 所以我想我从头解释,无视译文这样会清楚点,可以吧?--------------------------------------------- 主句结构: Foreigers were accused (外国人被指责) 接 of 。something something (名词子句,某某某用来指责的罪名)--------------------------------------------- 名词子句,被指责的罪名就是: 。taking available job(拿取了工作机会)接for 。something something (关系子句,为了/收下某某某价格(工资))*** 。作某事 for 多少钱 就是 收多少钱 做 某件事 的意思---------------------------------------------最後的关系子句,交易的价码是:less pay than local citizens will accept (更少) (工资) (比) (本地公民 能接受的)就是说交易的薪资是比本地公民能接受的更少的薪资是个比较句型 less pay (比较级) than something 比什麼更少的 pay---------------------------------------------英语是很拗口的,各种子句的解释一定要花心思读通啊!
最新回答共有2条回答
-
2026-04-03 13:43:23粗心的花卷
回复此译文为按照意思翻译,不会遵照原文句型结构的。 所以我想我从头解释,无视译文这样会清楚点,可以吧?--------------------------------------------- 主句结构: Foreigers were accused (外国人被指责) 接 of 。something something (名词子句,某某某用来指责的罪名)--------------------------------------------- 名词子句,被指责的罪名就是: 。taking available job(拿取了工作机会)接for 。something something (关系子句,为了/收下某某某价格(工资))*** 。作某事 for 多少钱 就是 收多少钱 做 某件事 的意思---------------------------------------------最後的关系子句,交易的价码是:less pay than local citizens will accept (更少) (工资) (比) (本地公民 能接受的)就是说交易的薪资是比本地公民能接受的更少的薪资是个比较句型 less pay (比较级) than something 比什麼更少的 pay---------------------------------------------英语是很拗口的,各种子句的解释一定要花心思读通啊!
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
