下面这段话麻烦给翻译下:Structural covering A structural covering that i
下面这段话麻烦给翻译下:Structural covering A structural covering that is attachable to a rail ofA structural covering that is attachable to a rail of a railing that has a top, a pair of sides, ends, and a bottom, and that is attachable to a floor board of a deck that has a top, a pair of sides, ends, and a bottom, while covering most of the rail of the railing and any exposed ends thereof and covering most of the floor board of the deck and any exposed ends thereof so as to prevent splinters, hide knots, splintered wood, discolored wood, and cracks in the wood, and give a uniform look that will not rot. The structural covering includes a general covering component, a connecting component, an end cap component, and a corner component. The general covering component covers most of the floor board of the deck and covers most of the rail of the railing. The connecting component joins facing ends of the general covering components that are adjacent and collinearlly-aligned. The end cap component covers any exposed end of the rail of the railing and any exposed end of the floor board of the deck and any free ends of the general covering component. And, the corner component joins facing ends of the general covering components that are adjacent and not collinearlly-aligned.
最佳回答
这是你自己敲上去的吧?你觉得第二句是那样的吗?不觉得和第一句太相似了吗?你不觉得第三句开始的,好吧,我没找到句子的结尾,只看到,and ,and and 。这是伦敦郊区的小朋友写的文章吗?你看下原文吧,假如原文就是这样,我再去给你翻译——希望能帮到你——本题由 朱雀与几多 整理编辑 再问: 这就是原文~~~不是我写的,就是看的不是很明白,所以才问~~这是连接:http://www。freepatentsonline。com/5794390。html麻烦翻译一下,谢谢。 再答: 一个结构覆盖,可连接到铁栏杆,栏杆有一个顶部,一对边,另外一端有底, 这是连接到一个甲板的顶层板,同样也是一对边,那一端有底, 这个底板覆盖了大部分的栏杆栏杆和任何暴露的两端,而且也涵盖了任何暴露的两端以防止碎片,隐藏了节点和木头——变色的木材,还有木材中的裂缝,以便给出统一的外观,使之不会腐烂。 结构覆盖包括一般的覆盖件,连接件,一个端帽组件,和一个角件。 一般的覆盖部件覆盖了大部分的甲板的地板,涵盖了大部分的栏杆栏杆。 连接组件连接面临整体,是相邻的,而且整体上覆盖组件的两端对齐。 该端盖组件包括任何外露端的栏杆轨道和所有暴露端甲板的地板和任何自由端一般覆盖组件。 同时,墙角组件加入覆盖物之末,是相邻的并且与覆盖组件的两端对齐。 好吧,有的地方翻译的实在是勉强,参考了翻译软件。 ——希望能帮到你—— 此题由 朱雀与几多 编辑整理
最新回答共有2条回答
-
2026-04-08 02:06:46现代的煎蛋
回复这是你自己敲上去的吧?你觉得第二句是那样的吗?不觉得和第一句太相似了吗?你不觉得第三句开始的,好吧,我没找到句子的结尾,只看到,and ,and and 。这是伦敦郊区的小朋友写的文章吗?你看下原文吧,假如原文就是这样,我再去给你翻译——希望能帮到你——本题由 朱雀与几多 整理编辑 再问: 这就是原文~~~不是我写的,就是看的不是很明白,所以才问~~这是连接:http://www。freepatentsonline。com/5794390。html麻烦翻译一下,谢谢。 再答: 一个结构覆盖,可连接到铁栏杆,栏杆有一个顶部,一对边,另外一端有底, 这是连接到一个甲板的顶层板,同样也是一对边,那一端有底, 这个底板覆盖了大部分的栏杆栏杆和任何暴露的两端,而且也涵盖了任何暴露的两端以防止碎片,隐藏了节点和木头——变色的木材,还有木材中的裂缝,以便给出统一的外观,使之不会腐烂。 结构覆盖包括一般的覆盖件,连接件,一个端帽组件,和一个角件。 一般的覆盖部件覆盖了大部分的甲板的地板,涵盖了大部分的栏杆栏杆。 连接组件连接面临整体,是相邻的,而且整体上覆盖组件的两端对齐。 该端盖组件包括任何外露端的栏杆轨道和所有暴露端甲板的地板和任何自由端一般覆盖组件。 同时,墙角组件加入覆盖物之末,是相邻的并且与覆盖组件的两端对齐。 好吧,有的地方翻译的实在是勉强,参考了翻译软件。 ——希望能帮到你—— 此题由 朱雀与几多 编辑整理
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
