英语单词:clause 和 term 都有“条款”之意思 其区别和用法是如何

学习 时间:2026-04-06 17:10:24 阅读:5856
英语单词:clause 和 term 都有“条款”之意思 其区别和用法是如何?

最佳回答

奋斗的飞鸟

贤惠的香烟

2026-04-06 17:10:24

这两个词汉语翻译相同,但应用的领域不同:(term做条款讲时,必须用复数)clause:指法律条款或有法律效力的条款,a part of a written law or legal document covering a particular subject of the whole law or document:terms,做条款讲时,意思和conditions差不多,翻译成情况、条件更合适,指限制或定义某件事(如协议或合同)的一些条件或规则,大家都同意这些条件的情况下,此事才有效或发生。the conditions or rules that limit something (such as an agreement or a contract) :the things that must be agreed upon in order for something to happen or continue

最新回答共有2条回答

  • 激昂的月亮
    回复
    2026-04-06 17:10:24

    这两个词汉语翻译相同,但应用的领域不同:(term做条款讲时,必须用复数)clause:指法律条款或有法律效力的条款,a part of a written law or legal document covering a particular subject of the whole law or document:terms,做条款讲时,意思和conditions差不多,翻译成情况、条件更合适,指限制或定义某件事(如协议或合同)的一些条件或规则,大家都同意这些条件的情况下,此事才有效或发生。the conditions or rules that limit something (such as an agreement or a contract) :the things that must be agreed upon in order for something to happen or continue

上一篇 经常吃甜的东西对我们的身体健康有益还是有害呢?

下一篇 伯乐之子的表现,有人认为他很愚蠢, 也有人认为他很聪明。你的看法如何?