英译汉.1.A good name is sooner lost than won.2.Give a dog a bad

学习 时间:2026-04-04 20:27:21 阅读:3794
英译汉.1.A good name is sooner lost than won.2.Give a dog a bad name and hang him.3.Your name will be mud.4.A rose by any name smells sweet.5.He that has an ill name is half hanged.

最佳回答

眯眯眼的唇彩

合适的龙猫

2026-04-04 20:27:21

A good name is sooner lost than won。美誉难得而易失。Give a dog a bad name and hang him。欲加之罪,何患无词。Your name will be mud。你将遗臭万年。A rose by any name smells sweet。原句应该是a rose by any other name would smell as sweet。这句话出自莎士比亚的一首十四行诗,本意是玫瑰不管叫什么名字都能表达我的爱慕之心,现在意为任何物质不因其名字的转变而有在本质上的改变。He that has an ill name is half hanged 欲加之罪,何患无词[同Give a dog a bad name and hang him]

最新回答共有2条回答

  • 贤惠的冥王星
    回复
    2026-04-04 20:27:21

    A good name is sooner lost than won。美誉难得而易失。Give a dog a bad name and hang him。欲加之罪,何患无词。Your name will be mud。你将遗臭万年。A rose by any name smells sweet。原句应该是a rose by any other name would smell as sweet。这句话出自莎士比亚的一首十四行诗,本意是玫瑰不管叫什么名字都能表达我的爱慕之心,现在意为任何物质不因其名字的转变而有在本质上的改变。He that has an ill name is half hanged 欲加之罪,何患无词[同Give a dog a bad name and hang him]

上一篇 文章引用培根的话是为了说明一个什么道理?

下一篇 百度地图手机版,GPS定位不准.