将“就是越陈越香”翻译成“wine is the older,the better”是正确的还是错误的?

学习 时间:2026-04-01 08:53:24 阅读:6432
将“就是越陈越香”翻译成“wine is the older,the better”是正确的还是错误的?

最佳回答

坚定的羊

靓丽的唇彩

2026-04-01 08:53:24

The older,the better。或者Oldie is goodie。如果单纯说“陈葡萄酒更好”,则是:Vintage is better/preferred。 再问: 那么上面的翻译对不对啊? 再答: wine is the older, the better是对的,我英文很流利,请放心

最新回答共有2条回答

  • 健忘的美女
    回复
    2026-04-01 08:53:24

    The older,the better。或者Oldie is goodie。如果单纯说“陈葡萄酒更好”,则是:Vintage is better/preferred。 再问: 那么上面的翻译对不对啊? 再答: wine is the older, the better是对的,我英文很流利,请放心

上一篇 changing的意思

下一篇 酒店的工作岗位有哪些?