英语翻译I should wish to die while still at work,这里的should是表示强调吗

学习 时间:2026-04-01 10:31:24 阅读:7664
英语翻译I should wish to die while still at work,这里的should是表示强调吗,还有为什么翻译成我希望工作到死为止而不是我希望我还在工作的时候死。

最佳回答

着急的棒球

娇气的板栗

2026-04-01 10:31:24

should 在这里表示了一种语气,说话者的情绪由于这个词的存在所以翻译成工作到死更合适 再问: 怎么看出来是一种什么样的情绪?

最新回答共有2条回答

  • 凶狠的草莓
    回复
    2026-04-01 10:31:24

    should 在这里表示了一种语气,说话者的情绪由于这个词的存在所以翻译成工作到死更合适 再问: 怎么看出来是一种什么样的情绪?

上一篇 王安期不鞭书生中的吏录一犯夜人来的录是什么意思

下一篇 我想知道她对我到底有没有一点的感觉