最佳回答
发音:
该句是句谚语,意思有:情人眼中出西施;对美的判别因人而异。

例句:
I don't understand how he can think she is good-looking, but beauty is in the eye of the beholder.
翻译为:我不知道他怎么会认为她好看呢,但是情人眼里出西施。
这里的这句谚语意思是情人眼中出西施。
As Margaret said, “Beauty is in the eye of the beholder.”
翻译为:玛格丽特说过:“对美的判别因人而异。”

最新回答共有2条回答
-
2026-03-29 11:49:02秀丽的画板
回复发音:
该句是句谚语,意思有:情人眼中出西施;对美的判别因人而异。
例句:
I don't understand how he can think she is good-looking, but beauty is in the eye of the beholder.
翻译为:我不知道他怎么会认为她好看呢,但是情人眼里出西施。
这里的这句谚语意思是情人眼中出西施。
As Margaret said, “Beauty is in the eye of the beholder.”
翻译为:玛格丽特说过:“对美的判别因人而异。”
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
