《无衣》 全文拼音(准确)

生活 时间:2026-04-08 02:51:56 阅读:1247
《无衣》 全文拼音(准确)

最佳回答

玩命的衬衫

辛勤的小鸽子

2026-04-08 02:51:56

《无衣》 全文拼音如下:

qǐ yuē wú yī ?yǔ zǐ tóng páo 。wáng yú xìng shī ,xiū wǒ gē máo 。yǔ zǐ tóng chóu !

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

qǐ yuē wú yī ?yǔ zǐ tóng zé 。wáng yú xìng shī ,xiū wǒ máo jǐ ,yǔ zǐ xié zuò !

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

qǐ yuē wú yī ?yǔ zǐ tóng shang 。wáng yú xìng shī ,xiū wǒ jiǎ bīng,yǔ zǐ xié háng !

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

《无衣》 赏析:

诗共三章,采用了重叠复沓的形式。每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。这种重叠复沓的形式固然受到乐曲的限制,但与舞蹈的节奏起落与回环往复也是紧密结合的,而构成诗中主旋律的则是一股战斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成乐曲的节奏与舞蹈动作。

最新回答共有5条回答

  • 闪闪的香氛
    回复
    2026-04-08 02:51:56

    《无衣》 全文拼音如下:

    qǐ yuē wú yī ?yǔ zǐ tóng páo 。wáng yú xìng shī ,xiū wǒ gē máo 。yǔ zǐ tóng chóu !

    岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

    qǐ yuē wú yī ?yǔ zǐ tóng zé 。wáng yú xìng shī ,xiū wǒ máo jǐ ,yǔ zǐ xié zuò !

    岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

    qǐ yuē wú yī ?yǔ zǐ tóng shang 。wáng yú xìng shī ,xiū wǒ jiǎ bīng,yǔ zǐ xié háng !

    岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

    《无衣》 赏析:

    诗共三章,采用了重叠复沓的形式。每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

    三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。这种重叠复沓的形式固然受到乐曲的限制,但与舞蹈的节奏起落与回环往复也是紧密结合的,而构成诗中主旋律的则是一股战斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成乐曲的节奏与舞蹈动作。

  • 饱满的河马
    回复
    2026-04-08 02:51:56

    〈秦(qín)风(fēng).无(wú)衣(yī)〉

    岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子(zǐ)战(zhàn)友(yǒu)。 王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo),与(yǔ)子(zǐ)同(tóng)仇(chóu)!

    岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子(zǐ)同(tóng)泽(zé)。 王(wáng)于(yú)兴师(xīngshī),修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ),与(yǔ)子(zǐ)偕(xié)作(zuò)!

    岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子(zǐ)同(tóng)裳(shang)。 王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng),与(yǔ)子(zǐ)偕(xié)行(xíng)!

  • 炙热的奇异果
    回复
    2026-04-08 02:51:56

    《无衣》 全文拼音(准确) 〈秦(qín)风(fēng).无(wú)衣(yī)〉 岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子(zǐ)战(zhàn)友(yǒu)。王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo),与(yǔ)子(zǐ)同(tóng)仇(chóu)! 岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子(zǐ)同(tóng)泽(zé)。王(wáng)于(yú)兴师(xīngshī),修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ),与(yǔ)子(zǐ)偕(xié)作(zuò)! 岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子(zǐ)同(tóng)裳(shang)。王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng),与(yǔ)子(zǐ)偕(xié)行(xíng)

  • 贤惠的香氛
    回复
    2026-04-08 02:51:56

    原文及拼音如下:

    qǐ yuē wú yī ? yǔ zǐ tóng páo 。wáng yú xīng shī , xiū wǒ gē máo 。 yǔ zǐ tóng chóu !

    岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

    qǐ yuē wú yī ? yǔ zǐ tóng zé 。wáng yú xīng shī , xiū wǒ máo jǐ 。 yǔ zǐ xié zuò !

    岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

    qǐ yuē wú yī ? yǔ zǐ tóng cháng 。wáng yú xīng shī , xiū wǒ jiǎ bīng 。 yǔ zǐ xié xíng !

    岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

    译文:

    谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

    谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

    谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

    出处:《诗经》

    诗歌赏析

    诗凡三章,三章一意,总谓国中民众于无衣无裳的艰苦条件下,仍同心协力、同仇敌忾、保家卫国、共赴前线,真是“国家兴亡,匹夫有责”,充满崇高的爱国主义激情和强烈的英雄主义气概。

    中华民族历来爱好和平,《诗经》 中反映战争题材的诗篇,也大多为反战、厌战之作,像 《无衣》这类修习战备、崇武尚勇的作品,极为罕见。中华民族历来也不畏强暴,为保卫祖国、保卫家乡,可前仆后继,视死如归,《无衣》即表现了中华民族这一可贵的民族精神。

上一篇 请问哪位朋友知道这本小说叫什么名字?

下一篇 阎鹤祥的相声水平如何?