急求英文版济慈那首咏水仙的诗.

生活 时间:2026-04-08 02:56:43 阅读:485
急求英文版济慈那首咏水仙的诗.

最佳回答

虚幻的歌曲

自信的狗

2026-04-08 02:56:43

是华兹华斯写的吧。 说到水仙就会想到纳雪瑟斯 咏水仙 作者:英国著名诗人 华兹华斯 我好似一朵孤独的流云, 高高地飘游在山谷之上, 突然我看到一大片鲜花, 是金色的水仙遍地开放。 它们开在湖畔,开在树下, 它们随风嬉舞,随风飘荡。 它们密集如银河的星星, 像群星在闪烁一片晶莹; 它们沿着海湾向前伸展, 通往远方仿佛无穷无尽; 一眼看去就有千朵万朵, 万花摇首舞得多么高兴。 粼粼湖波也在近旁欢跳, 却不如这水仙舞得轻俏; 诗人遇见这快乐的旅伴, 又怎能不感到欢欣雀跃; 我久久凝视——却未领悟 这景象所给我的精神至宝。 后来多少次我郁郁独卧, 感到百无聊赖心灵空漠; 这景象便在脑海中闪现, 多少次安慰过我的寂寞; 我的心又随水仙跳起舞来, 我的心又重新充满了欢乐。

最新回答共有2条回答

  • 小巧的大树
    回复
    2026-04-08 02:56:43

    是华兹华斯写的吧。 说到水仙就会想到纳雪瑟斯 咏水仙 作者:英国著名诗人 华兹华斯 我好似一朵孤独的流云, 高高地飘游在山谷之上, 突然我看到一大片鲜花, 是金色的水仙遍地开放。 它们开在湖畔,开在树下, 它们随风嬉舞,随风飘荡。 它们密集如银河的星星, 像群星在闪烁一片晶莹; 它们沿着海湾向前伸展, 通往远方仿佛无穷无尽; 一眼看去就有千朵万朵, 万花摇首舞得多么高兴。 粼粼湖波也在近旁欢跳, 却不如这水仙舞得轻俏; 诗人遇见这快乐的旅伴, 又怎能不感到欢欣雀跃; 我久久凝视——却未领悟 这景象所给我的精神至宝。 后来多少次我郁郁独卧, 感到百无聊赖心灵空漠; 这景象便在脑海中闪现, 多少次安慰过我的寂寞; 我的心又随水仙跳起舞来, 我的心又重新充满了欢乐。

上一篇 宾路易师母的属灵争战去哪里买是整套书籍以前在淘宝上有卖现在没看到有?

下一篇 上官婉儿是个怎么的人?