你行你上 这一反驳用语的逻辑问题

生活 时间:2026-05-30 00:42:35 阅读:8859
“你行你上”是指:若你行,则你能上。可不可以推出:1、若你不行,则你不能上。 2、若你上了,则你行。 3、若有一个人上,则他行

最佳回答

包容的项链

大力的菠萝

2026-05-30 00:42:35

“You can you up”现在已经被收入美国词典了,中式英语在吐槽界无人不知无人不晓,和经典的“no zuo no die”一起成为了中国吐槽风格的代表 。 该句子的槽点也很明显,多数在粉丝为其偶像或者喜爱之物护短时使用,而且经常有粉丝用此句将所有反对意见一概否定,哪怕是公平合理的评论。 这句话的问题在于使用了错误的评判标准。人

最新回答共有3条回答

  • 孝顺的啤酒
    回复
    2026-05-30 00:42:35

    “You can you up”现在已经被收入美国词典了,中式英语在吐槽界无人不知无人不晓,和经典的“no zuo no die”一起成为了中国吐槽风格的代表 。 该句子的槽点也很明显,多数在粉丝为其偶像或者喜爱之物护短时使用,而且经常有粉丝用此句将所有反对意见一概否定,哪怕是公平合理的评论。 这句话的问题在于使用了错误的评判标准。人

  • 着急的蜜蜂
    回复
    2026-05-30 00:42:35

    第一个不对 因为这句话是一个充分假言判断,即“如果你行,则你一定能上”(注意是能上而非必须上) 而“你能上”不能一定推出“你行” 所以“你不能上”也不能一定推出“你不行”

上一篇 《十里桃花》中同为远古神邸的折颜被无限弱化的背后,是彰显主角光环还是不擅长打架?

下一篇 用一句诗概括 送东阳马生序 第一段内容