林语堂散文 - 他的正确英文名字, 和"京华烟云"的原本的英文书名

生活 时间:2026-04-03 13:18:24 阅读:3160
林语堂散文 - 他的正确英文名字, 和"京华烟云"的原本的英文书名

最佳回答

粗暴的板栗

要减肥的小蜜蜂

2026-04-03 13:18:24

林语堂的原著是英文版本。 现在市面上常见的中文译本有二, 一,《京华烟云》(张振玉译) 二,《瞬息京华》(郁飞译) P.S. 郁飞,是郁达夫与王映霞所生的长子。当年林语堂曾请郁达夫翻译,但因故没完成。

最新回答共有2条回答

  • 纯情的滑板
    回复
    2026-04-03 13:18:24

    林语堂的原著是英文版本。 现在市面上常见的中文译本有二, 一,《京华烟云》(张振玉译) 二,《瞬息京华》(郁飞译) P.S. 郁飞,是郁达夫与王映霞所生的长子。当年林语堂曾请郁达夫翻译,但因故没完成。

上一篇 狂看英语小说对学英语帮助大么?

下一篇 天保的出处