英文翻译并分析句子结构

生活 时间:2026-05-29 06:12:31 阅读:5599
Lettie, as the second daughter, was never likely to come to much尤其是to come to much什么意思

最佳回答

忧伤的雪糕

高大的心锁

2026-05-29 06:12:31

作为次女,她不可能受太多重视

最新回答共有4条回答

  • 稳重的嚓茶
    回复
    2026-05-29 06:12:31

    作为次女,她不可能受太多重视

  • 时尚的朋友
    回复
    2026-05-29 06:12:31

    to 应该是属于was likely to(be likely to)结构的。

  • 顺心的玉米
    回复
    2026-05-29 06:12:31

    come to much:有什么重要结果, 有了不起的收获。 as the second daughter 是介词短语,作状语。 Lettie是主语,be likely to do sth是个句型:可能做某事。此句的主要结构应该是系表结构。 【译文】作为第二个女儿,莱迪不可能有什么出息。 或译成:莱迪是(家里的)二女儿,不可能有什么大出息。

上一篇 难得有情郎的影片花絮

下一篇 天语t290怎么样