最佳回答
1、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》——宋代 苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,唯有泪千行。
料得年年断肠处,明月夜,短松岗。
译文:
两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
2、《半死桐·重过阊门万事非》——宋代 贺铸
重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。 原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
译文:
再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。
原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!
3、《悼亡诗三首·其二》——魏晋 潘安
皎皎窗中月,照我室南端。 清商应秋至,溽暑随节阑。 凛凛凉风升,始觉夏衾单。 岂曰无重纩,谁与同岁寒。 岁寒无与同,朗月何胧胧。 展转盻枕席,长簟竟床空。 床空委清尘,室虚来悲风。 独无李氏灵,髣髴覩尔容。 抚衿长叹息,不觉涕沾胸。 沾胸安能已,悲怀从中起。 寝兴目存形,遗音犹在耳。 上惭东门吴,下愧蒙庄子。 赋诗欲言志,此志难具纪。 命也可奈何,长戚自令鄙。
译文:
明亮的月光从窗子里投过来,照在我寝室的南端。秋风跟着秋天到来了,湿热之气随着夏季消失。凛凛的凉风吹起,我开始觉得夏季的被子有些单薄。哪里是说没有厚被子呢,只是没有人陪着我度过这寒冷的冬季。
冬季没有人陪伴我,明亮的月亮也显得昏暗起来。一次次地看着那床榻,它空空如也。空床上落下了细细的灰尘,空旷的房间里吹来悲戚的风。难道您(妻子)不能像李夫人那样显灵吗,让我能隐约窥见您的姿容。
我抚着衣领长长地叹息,不知不觉间眼泪沾湿了胸口。沾湿了胸口又哪里能停止这思念,悲伤从心中漫起。睡醒之后感觉眼前还残留着您的形貌,您的话好像还在耳旁。我这样固执的思念您,与东门吴者和庄周的豁达比起来,实在是惭愧。
我写诗想要说出我的心意,可是这心意却难以详细描摹。这是命啊,能怎么办呢?这样长久的悲伤令我都开始鄙视自己。
4、《离思五首·其四》——唐代 元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文:
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
扩展资料:
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》赏析:
中国文学史上,从《诗经》开始,就已经出现“悼亡诗”。从悼亡诗出现一直到北宋的苏轼这期间,悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。他们的作品悲切感人。
或写爱侣去后,处孤室而凄怆,睹遗物而伤神;或写作者既富且贵,追忆往昔,慨叹世事乖舛、天命无常;或将自己深沉博大的思念和追忆之情,用恍惚迷离的文字和色彩抒发出来,读之令人心痛。而用词写悼亡,是苏轼的首创。
苏轼的这首悼亡之作与前人相比,它的表现艺术却另具特色。这首词是“记梦”,而且明确写了做梦的日子。但虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的,写得真挚朴素,沉痛感人。
最新回答共有3条回答
-
2026-04-03 14:17:26昏睡的鸡
回复1、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》——宋代 苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,唯有泪千行。
料得年年断肠处,明月夜,短松岗。
译文:
两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
2、《半死桐·重过阊门万事非》——宋代 贺铸
重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。 原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
译文:
再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。
原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!
3、《悼亡诗三首·其二》——魏晋 潘安
皎皎窗中月,照我室南端。 清商应秋至,溽暑随节阑。 凛凛凉风升,始觉夏衾单。 岂曰无重纩,谁与同岁寒。 岁寒无与同,朗月何胧胧。 展转盻枕席,长簟竟床空。 床空委清尘,室虚来悲风。 独无李氏灵,髣髴覩尔容。 抚衿长叹息,不觉涕沾胸。 沾胸安能已,悲怀从中起。 寝兴目存形,遗音犹在耳。 上惭东门吴,下愧蒙庄子。 赋诗欲言志,此志难具纪。 命也可奈何,长戚自令鄙。
译文:
明亮的月光从窗子里投过来,照在我寝室的南端。秋风跟着秋天到来了,湿热之气随着夏季消失。凛凛的凉风吹起,我开始觉得夏季的被子有些单薄。哪里是说没有厚被子呢,只是没有人陪着我度过这寒冷的冬季。
冬季没有人陪伴我,明亮的月亮也显得昏暗起来。一次次地看着那床榻,它空空如也。空床上落下了细细的灰尘,空旷的房间里吹来悲戚的风。难道您(妻子)不能像李夫人那样显灵吗,让我能隐约窥见您的姿容。
我抚着衣领长长地叹息,不知不觉间眼泪沾湿了胸口。沾湿了胸口又哪里能停止这思念,悲伤从心中漫起。睡醒之后感觉眼前还残留着您的形貌,您的话好像还在耳旁。我这样固执的思念您,与东门吴者和庄周的豁达比起来,实在是惭愧。
我写诗想要说出我的心意,可是这心意却难以详细描摹。这是命啊,能怎么办呢?这样长久的悲伤令我都开始鄙视自己。
4、《离思五首·其四》——唐代 元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文:
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
扩展资料:
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》赏析:
中国文学史上,从《诗经》开始,就已经出现“悼亡诗”。从悼亡诗出现一直到北宋的苏轼这期间,悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。他们的作品悲切感人。
或写爱侣去后,处孤室而凄怆,睹遗物而伤神;或写作者既富且贵,追忆往昔,慨叹世事乖舛、天命无常;或将自己深沉博大的思念和追忆之情,用恍惚迷离的文字和色彩抒发出来,读之令人心痛。而用词写悼亡,是苏轼的首创。
苏轼的这首悼亡之作与前人相比,它的表现艺术却另具特色。这首词是“记梦”,而且明确写了做梦的日子。但虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的,写得真挚朴素,沉痛感人。
-
2026-04-03 14:17:26从容的外套
回复1.《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》——苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松岗。
释义:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面两鬓如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
2.《半死桐·重过阊门万事非》——宋代 贺铸
重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
释义:再经过苏州城西门时,任何事都让人感觉到若有所失。 你和我一同来到这里,为什么就不和我一同回去呢? 你走了,如同秋霜过后半死的梧桐树那般凄惨零落。 我也只能像,失去伴侣的白头鸳鸯那样独自孤飞。
草原里青草上的露珠已经开始干枯。 我游走徘徊在我们昔日的住所,和你今日的新坟间难舍难弃。 这样的深夜,我独自躺在空床上,听雨点敲打南面窗阁。 又有谁还会再来挑亮如昏暗的烛灯,谁会来为我缝补破旧的衣裳。
3.《离思五首·其四》——唐代 元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
释义:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
4.《悼亡诗三首·其二》——魏晋 潘安
皎皎窗中月,照我室南端。
清商应秋至,溽暑随节阑。
凛凛凉风升,始觉夏衾单。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
展转盻枕席,长簟竟床空。
床空委清尘,室虚来悲风。
独无李氏灵,髣髴覩尔容。
抚衿长叹息,不觉涕沾胸。
沾胸安能已,悲怀从中起。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
赋诗欲言志,此志难具纪。
命也可奈何,长戚自令鄙。
释义:明亮的月光从窗子里投过来,照在我寝室的南端。秋风跟着秋天到来了,湿热之气随着夏季消失。凛凛的凉风吹起,我开始觉得夏季的被子有些单薄。哪里是说没有厚被子呢,只是没有人陪着我度过这寒冷的冬季。
冬季没有人陪伴我,明亮的月亮也显得昏暗起来。一次次地看着那床榻,它空空如也。空床上落下了细细的灰尘,空旷的房间里吹来悲戚的风。
难道我的妻子不能像李夫人那样显灵吗,让我能隐约窥见您的姿容。我抚着衣领长长地叹息,不知不觉间眼泪沾湿了胸口。沾湿了胸口又哪里能停止这思念,悲伤从心中漫起。睡醒之后感觉眼前还残留着您的形貌,您的话好像还在耳旁。
我这样固执的思念您,与东门吴者和庄周的豁达比起来,实在是惭愧。我写诗想要说出我的心意,可是这心意却难以详细描摹。这是命啊,能怎么办呢?这样长久的悲伤令我都开始鄙视自己。
扩展资料
悼亡诗,一般是丈夫追悼亡妻之作,古代汉族诗歌题材之一,始于晋代潘安。
经典的悼亡诗还有:
1.浣溪沙·谁念西风独自凉——清 纳兰性德
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
释义:秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。
酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。
2.沈园二首——宋 陆游
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
释义:城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。令人伤心的桥下春水依然碧绿,在此曾见她的倩影如惊鸿飘来。
离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。自身即将化为会稽山一抔泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
