徒彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。陟彼南

生活 时间:2026-04-02 20:28:39 阅读:6608
徒彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。求翻译

最佳回答

开放的口红

天真的自行车

2026-04-02 20:28:39

这段话出自《诗经·召南·草虫》。 译文: 登上高高的南山头,采摘鲜嫩的蕨菜叶。没有看见那个人,忧思不断真凄切。如果我已经见着他,如果我已经偎着他,我的心情就高兴了。 登上高高的南山顶,采摘鲜嫩的巢菜苗。没有看见那个人,我很悲伤很烦恼。如果我已经看见他啦,如果我已经偎着他,我的心情就平静了。 另有一说: 关于<诗经草虫>,是一首很有意思的诗,但古来曲解甚多,有的迂腐可笑。什么“大夫妻以礼自防”了,什么‘诗人还善了’道貌岸然,特无诗趣。按清俞曲园先生说法,只是男女野合的诗而已。其实老道的朱熹早就把它解释为“诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此。”现代学者一般将其泛泛解释为妇女思念丈夫,悬想会合的欢乐,虽然不很离题,其实已经没有什么意思了。

最新回答共有2条回答

  • 文静的钻石
    回复
    2026-04-02 20:28:39

    这段话出自《诗经·召南·草虫》。 译文: 登上高高的南山头,采摘鲜嫩的蕨菜叶。没有看见那个人,忧思不断真凄切。如果我已经见着他,如果我已经偎着他,我的心情就高兴了。 登上高高的南山顶,采摘鲜嫩的巢菜苗。没有看见那个人,我很悲伤很烦恼。如果我已经看见他啦,如果我已经偎着他,我的心情就平静了。 另有一说: 关于<诗经草虫>,是一首很有意思的诗,但古来曲解甚多,有的迂腐可笑。什么“大夫妻以礼自防”了,什么‘诗人还善了’道貌岸然,特无诗趣。按清俞曲园先生说法,只是男女野合的诗而已。其实老道的朱熹早就把它解释为“诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此。”现代学者一般将其泛泛解释为妇女思念丈夫,悬想会合的欢乐,虽然不很离题,其实已经没有什么意思了。

上一篇 工笔的蓝色牡丹该怎么上色啊

下一篇 求LOL武器大师使用技巧,越详细越好