禽鸟钟情的翻译!!!!!

生活 时间:2026-06-05 10:21:18 阅读:4332
禽鸟钟情的翻译!!!!!

最佳回答

寂寞的冰棍

忧伤的蓝天

2026-06-05 10:21:18

翻译   天津的某个猎人捕到了一只大雁,雄雁则一直跟随着猎人到了他的家,它在空中哀鸣盘旋,到了傍晚才离开。第二天猎人早早出门,雄雁已经等在那里了,后来直接飞到猎人脚前。猎人想将其捉住凑成一对,那雄鸟却吐出了半锭黄金。猎人这才明白雄鸟的意思:你是来赎回老婆的啊。就把那只雌雁放掉了。两只大雁在天上缠绵徘徊了很久,悲喜交加,而后双双飞走了。猎人称了一下金子,有二两六钱多。猎人叹道:唉!禽鸟知道什么,竟钟情到了这种地步!最悲凉的事情莫过生离死别,禽兽也是这样的吗 ?

最新回答共有4条回答

  • 粗暴的石头
    回复
    2026-06-05 10:21:18

    翻译   天津的某个猎人捕到了一只大雁,雄雁则一直跟随着猎人到了他的家,它在空中哀鸣盘旋,到了傍晚才离开。第二天猎人早早出门,雄雁已经等在那里了,后来直接飞到猎人脚前。猎人想将其捉住凑成一对,那雄鸟却吐出了半锭黄金。猎人这才明白雄鸟的意思:你是来赎回老婆的啊。就把那只雌雁放掉了。两只大雁在天上缠绵徘徊了很久,悲喜交加,而后双双飞走了。猎人称了一下金子,有二两六钱多。猎人叹道:唉!禽鸟知道什么,竟钟情到了这种地步!最悲凉的事情莫过生离死别,禽兽也是这样的吗 ?

  • 不安的花生
    回复
    2026-06-05 10:21:18

    原文   天津弋人得一鸿其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并抓之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽鸟何知,而钟情若此!悲莫悲于生别离,物亦然耶?   (选自《聊斋志异》)   天津的某个猎人捕到了一只大雁,雄雁则一直跟随着猎人到了他的家,它在空中哀鸣盘旋,到了傍晚才离开。第二天猎人早早出门,雄雁已经等在那里了,后来直接飞到猎人脚前。猎人想将其捉住凑成一对,那雄鸟却吐出了半锭黄金。猎人这才明白雄鸟的意思:你是来赎回老婆的啊。就把那只雌雁放掉了。两只大雁在天上缠绵徘徊了很久,悲喜交加,而后双双飞走了。猎人称了一下金子,有二两六钱多。猎人叹道:唉!禽鸟知道什么,竟钟情到了这种地步!最悲凉的事情莫过生离死别,禽兽也是这样的吗 ?

  • 神勇的树叶
    回复
    2026-06-05 10:21:18

    天津的某个猎人捕到了一只大雁,雄雁则一直跟随着猎人到了他的家,它在空中哀鸣盘旋,到了傍晚才离开。第二天猎人早早出门,雄雁已经等在那里了,后来直接飞到猎人脚前。猎人想将其捉住凑成一对,那雄鸟却吐出了半锭黄金。猎人这才明白雄鸟的意思:你是来赎回妻子的啊。就把那只雌雁放掉了。两只大雁在天上缠绵徘徊了很久,悲喜交加,而后双双飞走了。猎人称了一下金子,有二两六钱多。猎人叹道:唉!禽鸟知道什么,竟钟情到了这种地步!最悲凉的事情莫过于生离死别,禽鸟也是这样的吗 ?

上一篇 中国人的起源在哪里

下一篇 六年级上册数学分数乘法的数学日记