《长相思》的翻译

生活 时间:2026-04-04 20:43:20 阅读:4837
诗词是“长相思 久离别 美人之远如雨绝 独延伫 心中结 望云云去远 望鸟鸟飞灭。”

最佳回答

糟糕的悟空

儒雅的夏天

2026-04-04 20:43:20

长相思清朝 纳兰性德山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。【翻译】走过一条山路,走过一条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音。 long lovesickness

最新回答共有5条回答

  • 傻傻的音响
    回复
    2026-04-04 20:43:20

    长相思清朝 纳兰性德山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。【翻译】走过一条山路,走过一条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音。 long lovesickness

  • 忧心的小土豆
    回复
    2026-04-04 20:43:20

    原句: 长相思,久离别,美人之远如雨绝。独延伫,心中结。望云云去远,望鸟鸟飞灭。空望终若斯,珠泪不能雪。 ——梁乐府《长相思》 [释义] 离别太久,相思很长,离去的人那么远,就象落地的雨一样,再也不见回来。我独自伫立徘徊,心中愁肠百结,望向天上的白云,白云渐飘渐远,望向飞翔的鸟儿,鸟儿也飞至不见。这般空自盼望的滋味,又岂是珠泪可以洗得了呢。 雨绝:如雨落地,不可能再回到云层;比喻事情不可挽回。

  • 光亮的美女
    回复
    2026-04-04 20:43:20

    《长相思》 清·纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行, 夜深千帐帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 翻译: 走过一条条山路,走过一条条水足路,正向山海关了那走,军营帐蓬十分多。晚上风雨交加,声音打碎了思乡乡心,但故园里没有这种声音。

  • 暴躁的未来
    回复
    2026-04-04 20:43:20

    长相思清朝 纳兰性德山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。【翻译】走过一条山路,走过一条水路,正向山海关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音。

上一篇 和女友快一周年了 送点什么呢

下一篇 大型动画片《西游记》的片尾曲叫什么名字?