脚踏实地怎么翻译

生活 时间:2026-04-06 18:14:05 阅读:7328
come back to the earth可以表示这个意思么?不好意思,只能把分给一个回答

最佳回答

昏睡的流沙

潇洒的西装

2026-04-06 18:14:05

脚踏实地是 down to earth. come back to earth (earth 前面不能加 the) 是回到地球,回复知觉,或复活的意思。

最新回答共有7条回答

  • 慈祥的香氛
    回复
    2026-04-06 18:14:05

    脚踏实地是 down to earth. come back to earth (earth 前面不能加 the) 是回到地球,回复知觉,或复活的意思。

  • 机智的御姐
    回复
    2026-04-06 18:14:05

    step by step 一步一个脚印,一步一步

  • 土豪的曲奇
    回复
    2026-04-06 18:14:05

    sure-footed

  • 能干的电话
    回复
    2026-04-06 18:14:05

    step by step一步一步,也可以理解为脚踏实地,你那个翻译有点太中国英语了

  • 拼搏的电话
    回复
    2026-04-06 18:14:05

    down-to-earth 有实在,现实的意思,好像不是很贴近.. come back to the earth 应该是不对的。

  • 超级的煎蛋
    回复
    2026-04-06 18:14:05

    come back to earth 回到现实中来的意思 She needed to come back down to earth 虽然如此,她还是得顾及现实层面 脚踏实地是 down to earth.

上一篇 漫威的内战是怎么回事?

下一篇 有什么小说跟斗罗活久见差不多一样?