古代汉语里“我”和“吾”的异同

生活 时间:2026-04-07 02:59:47 阅读:4722
求助各位高手:请问古汉语里“我”和“吾”有何异同?越详细越好…我知道它们都是第一人称代词,想从中挖掘它们的不同之处!不过你的回答对我很有帮助谢谢!

最佳回答

烂漫的山水

明理的鸡翅

2026-04-07 02:59:47

吾。“五”与“口”联合起来表示“位置居中的”、“中立的”、“介于两者之间的”。本义:中立的。引申义:在你、我、他三种单数人称中介于“你”和“他”之间的人,即“我”.我.多用于第一人称表述。

最新回答共有4条回答

  • 失眠的白猫
    回复
    2026-04-07 02:59:47

    吾。“五”与“口”联合起来表示“位置居中的”、“中立的”、“介于两者之间的”。本义:中立的。引申义:在你、我、他三种单数人称中介于“你”和“他”之间的人,即“我”.我.多用于第一人称表述。

  • 热情的蜡烛
    回复
    2026-04-07 02:59:47

    我一般用于代指本国。比如:齐师伐我。很少用于表示自己。吾多用于代指自己。

  • 专注的冬瓜
    回复
    2026-04-07 02:59:47

    按,在上古时代,“吾”和“我”在语法上有别,吾不用于动词后作宾语 意思是一样的 就是用于第一人称表述 差别第一句已写字,就是说可以写打我,亲我,爱我,但不能写 打吾,亲吾,爱吾 当然现在没有怎么严格要求

上一篇 什么是申论?

下一篇 你在那万人中央,感受那万丈荣光啥意思?