最佳回答
最新回答共有5条回答
-
2026-04-06 23:31:24怕黑的黄豆
回复1.the board of trustees 是董事会,理事会。 stroke of inspiration指的是突然想到的好点子,妙招。 整句翻译大概是:事实上,我认为理事会已经在某个时候得到了他们第一次,真正的灵感。 2. face value是有两个意思的,一个是说表面意思,字面意义;另一个指面值,票面价值。 这个对话很难搞= = 我觉得一种可能是这个对话是一个卖家和一个买家进行的,一个人说,我要按标价拿走。另一个人说,我不会希望比这更少了(嫌价低)。 另一种是调侃的,第一个人说,我只接受表面意思(就是说这个东西有深意,但是这个人看出来了不接受,比如说一个人开有色玩笑啊,这个人就可以说我只听懂字面意思)另一个人说,我期待更多呢。 仅供参考。昂 尽力了。
-
2026-04-06 23:31:24务实的八宝粥
回复1.实际上,我想董事会已经在某个时间得到了他们的第一次真实灵感涌现。stoke 这里是激发,激化的意思,the board of trustees 是董事会的意思。 2.我信以为真了,我不期望还能有别的什么了。take …at face value 是固定词组,意为“从表面理解”或“照单全收”或“把…当真”,这里翻译为把…当真最好。nothing less 一般和than 连用,这里是口语式说法,我不期望还能有别的什么了。 希望对你有帮助,有问题再问哈o∩_∩o。
-
2026-04-06 23:31:24愉快的蚂蚁
回复第一句 事实上 我认为 董事会第一次在一段时间内已经想出了他们的真正的好办法 这是主谓宾结构 主语是 i 谓语是 think 宾语是 that从句 在宾语从句中 the board of trustees 是主语 have had 是谓语 stroke of inspiration 是宾语 第二句 我愿意 以面值 买下那个东西 我的期待没有比这再低的了
-
2026-04-06 23:31:24欢喜的板凳
回复1 实际上,我认为大财阀董事们(trustees指大财东、大财阀,trust--托拉斯,垄断集团)有些时候已经找到他们的首选且真实的激发出来的灵感。 2。I'll take that at face value. 表面意思:我会出面值(照顾面子的)买下它,意译:那就这么着吧! I'd expect nothing less 表面意思:我不期待更低(价格),意译:我觉得这样已经挺好。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
