英语翻译对曰:‘他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣.’

学习 时间:2026-04-01 06:58:59 阅读:2010
英语翻译对曰:‘他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣.’

最佳回答

凶狠的保温杯

大意的老鼠

2026-04-01 06:58:59

“(以前)母亲拿到杖子了就会打(我?),如今母亲老了,打不动了,所以只有流泪。”“痛”应是形容词的使动用法,“使……痛”之意,所以译为“打”。

最新回答共有2条回答

  • 追寻的百褶裙
    回复
    2026-04-01 06:58:59

    “(以前)母亲拿到杖子了就会打(我?),如今母亲老了,打不动了,所以只有流泪。”“痛”应是形容词的使动用法,“使……痛”之意,所以译为“打”。

上一篇 填合适的词语怎么样地创造

下一篇 某工程由甲乙两队完成,甲单独完成需24天,乙单独完成需16天,先由甲队单独做5天,然后两队合作.