请高手用韩语帮忙翻译下面的文章,不要机器翻译的!谢谢!要高手啊!

生活 时间:2026-04-04 21:05:18 阅读:958
请高手用韩语帮忙翻译下面的文章,不要机器翻译的!谢谢!要高手啊!

最佳回答

眼睛大的哈密瓜

甜蜜的雨

2026-04-04 21:05:18

사람의 일상생활에서 서로화목하게 지내는것은 아주 중요하다. 화목하게 지내려면 서로 상대방을 존중하고 말표현에 주의를 돌려야한다. 발없는말이 천리간다고 (말할때 신중해야한다는뜻) 자기가 하는 말이 상대방을 상하게하지 않는지 시시각각으로 주의하며 상대방의 립장에 많이서서 상대방의립장을 고려해야 한다.내 생각에는 사람들사이 화목하게 지낸다는것은 사실 아주만단한 교류라고 생각한다. 좋을때는 좋은말하고 또 나쁘다고 기분에 상하는 말을 하지말며 사지 말아야 할 말은 하지 말아야 한다. 서로 지내면서 상대방을 기쁘게 하고 존중하며 관심해줄줄 알아야 한다. 사업에서 발 없는 말이 천리간다 이말을 꼭 명심해야 한다 .언어에 주의하고 상대방에게 약점을 보이지 말아야 한다 .말을 조심해서 할때만이 사업을 안정하게 해나갈수 있다. 물론 말할때 주의하라는것은 거짓말을 하거나 아첨을 피우라는 소리가 아니다. 말할때 분수를 가릴줄 알아야 하고 상대방에 립장에서서 많이 생각해줄때만이 더많은 친구를 얻을수 있다.

最新回答共有3条回答

  • 忧郁的板凳
    回复
    2026-04-04 21:05:18

    사람의 일상생활에서 서로화목하게 지내는것은 아주 중요하다. 화목하게 지내려면 서로 상대방을 존중하고 말표현에 주의를 돌려야한다. 발없는말이 천리간다고 (말할때 신중해야한다는뜻) 자기가 하는 말이 상대방을 상하게하지 않는지 시시각각으로 주의하며 상대방의 립장에 많이서서 상대방의립장을 고려해야 한다.내 생각에는 사람들사이 화목하게 지낸다는것은 사실 아주만단한 교류라고 생각한다. 좋을때는 좋은말하고 또 나쁘다고 기분에 상하는 말을 하지말며 사지 말아야 할 말은 하지 말아야 한다. 서로 지내면서 상대방을 기쁘게 하고 존중하며 관심해줄줄 알아야 한다. 사업에서 발 없는 말이 천리간다 이말을 꼭 명심해야 한다 .언어에 주의하고 상대방에게 약점을 보이지 말아야 한다 .말을 조심해서 할때만이 사업을 안정하게 해나갈수 있다. 물론 말할때 주의하라는것은 거짓말을 하거나 아첨을 피우라는 소리가 아니다. 말할때 분수를 가릴줄 알아야 하고 상대방에 립장에서서 많이 생각해줄때만이 더많은 친구를 얻을수 있다.

  • 拉长的唇彩
    回复
    2026-04-04 21:05:18

    생할에서 사람과사람사이의 화목한 관계유지는 아주 중요하다 .화목하게 지네려면 서로존경하고 ,언어표달에 주의해야한다 .발없는 말이 천리가기때문이다 .자신의말이 타인에 상처받지않게조심하고 입장을바꾸서 생각해야한다 .저 생각에 관계유지는 사실 간단한 교류 소통이다 .겉과속이다르게 행동하지말고 해서는않되는 말은하지말고 서로 기쁨을 가져주야하며 타인을존경하고 관심해주는것을 배워야 한다 .직장에서 꼭 알아둘것 발 없는 말이 천리 간다. 꼬리잡이지않게 말조심하고 말을신중하게해야 직장에서 발을붙일수있다 그렇다해서 거짓말을하라든가 봉승한말을하라는것은 아니다 . 분촌있게말하고 타인의입장에서생각해야만이 친구가 점점많아진다 .

上一篇 求 拥有两个版本的歌曲。。

下一篇 我现在一直拉肚子,怎么办?