求泰戈尔一句诗的英文版本

生活 时间:2026-05-30 13:51:10 阅读:9234
求泰戈尔一句诗的英文版本

最佳回答

寒冷的板栗

时尚的蜻蜓

2026-05-30 13:51:10

楼上的应该是莎士比亚的哈姆雷特里面的吧。第一句 to be or not to be, that is a question.中文翻译就是:是生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。

最新回答共有4条回答

  • 还单身的白昼
    回复
    2026-05-30 13:51:10

    楼上的应该是莎士比亚的哈姆雷特里面的吧。第一句 to be or not to be, that is a question.中文翻译就是:是生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。

  • 满意的香菇
    回复
    2026-05-30 13:51:10

    When the Azrael condescends to come, he says to me, your date has no have another, I would the smile ground says to him:I ain't only to live in time an inside for long time, I am to live in a love inside He asks, your singing meeting the abyss of time?I answer I don't know he can the abyss of time, but whenever I sing, I feel the abyss of time then 上面的翻译就是这样的了 我翻了下泰戈尔的是诗集,找不到全文,不好意思了 只能说SORRY了

  • 柔弱的百合
    回复
    2026-05-30 13:51:10

    大人要说出是哪本书才知道

上一篇 清朝最后一个皇帝世怎么死的

下一篇 谁知道<<晨读美文>>读后感怎么写?急急急